Interpretazione

 

Avete bisogno di un interprete?
Noi contattiamo l'interprete più adatto alle vostre necessità: per il vostro matrimonio civile, per le vostre riunioni, per una conferenza ecc.
Contattateci per saperne di più!

L'offerta che vi proponiamo include la fornitura dei mezzi tecnici necessari. Cerchiamo di procurarvi un interprete residente nella regione in cui avrà luogo la conferenza al fine di minimizzare i costi di trasporto.

Interpretazione consecutiva

Nell'interpretazione consecutiva, l'interprete prende nota dell'intervento e, quando l'oratore ha concluso, lo riporta in un'altra lingua. Pertanto durata della conferenza raddoppia.

Interpretazione simultanea

Nell'interpretazione simultanea normalmente lavorano due interpreti che si alternano ogni venti minuti per evitare l'accumulo di stanchezza. L'interprete lavora in una cabina insonorizzata dotata di cuffie e microfono, ascolta gli interventi degli oratori e li riproduce simultaneamente in un'altra lingua.

Chuchotage o interpretazione sussurrata

Lo chuchotage è la traduzione simultanea degli interventi degli oratori sussurrata all'orecchio dell'ascoltatore, senza l'ausilio di supporti tecnici.

Interprete giurato

Vi forniremo interpreti giuriati per tutte le lingue per pratiche presso il notariato, il tribunale, la polizia o l'ospedale.